WEB版GRANJAPON PRESS~4月1日号~

 

グランジャポンスタッフがスペインにまつわるあれこれをお伝えするコラムコーナー。
テ・コンミエルを飲みながらのリラックスタイムのお供にいかがでしょう?

Nahoのスペイン語レッスン Vol.4

 

¡Hola! みなさま、こんにちは!

もうお花見を楽しまれた方も多いと思います。

ここ横浜市あざみ野でも桜が満開です。

 

さて、スペインではちょうどSemana Santa(聖週間・復活祭前の一週間)。

ということでセマナサンタ関連のボキャブラリーをご紹介。

 

-procesión:(ここではセマナサンタの)行列

-ayuno:断食

-potaje de Vigilia:肉抜きのシチュー

-paso de las procesiones:(セマナサンタの行列に引き出される)彫像、その山車

-saeta:セマナサンタの行列に向かって歌われる歌

-costalero:セマナサンタのイエスやマリア像を担う人

 

…と続々出てきます。

 でも甘党の私にとって忘れてはならない単語があります。

 

それは「torrijas」

 

スペイン版フレンチトーストのようなもので、セマナサンタ特有のお菓子です。

さすがスペイン、焼くのではなく「揚げて」あります。

 

スペインの文化についての情報に触れたとき、

それにまつわる単語を調べてみてはいかがでしょう?

きっといくつかの単語が心に残るはずです。

(食いしん坊の私の場合はもちろんtorrijasです)